Сарагоса. День с городом

Можно прожить день в городе, а можно с городом. Отличие заключается в том, что в первом случае внимание больше уделяется себе самому, своему местоположению в конкретной точке. Прожить день с городом, это, наоборот, вести диалог и быть в этом диалоге чаще слушателем, постоянно задавать вопрос: “какой ты” и наблюдать всю гамму состояний: от раннего пробуждения утром до неугомонного веселья ночью.

Я приехала в Сарагосу, когда бары еще не начали готовить кофе, и было непривычно прохладно, так что приходилось кутаться в кожаную куртку. По безлюдной улице Don Jaime I я отправилась к собору-базилике дель Пилар, ради которого, можно сказать, сюда и приехала.

Знала бы я в какую оживленную артерию превратится Дон Хайме вечером, но пока ничто не выдавало ее популярности, и я неспешно брела мимо закрытых магазинов.

То ли я ожидала большего, то ли пресытилась испанской барочной архитектурой, но с первого взгляда базилика меня не поразила. Конечно, после Кафедрального собора Саламанки сложно впечатлиться таким скромным фасадом, разве что куполы, покрытые португальскими азулежу добавляли нарядности.

Но на самом деле базилика впечатляет намного больше изнутри. Надо сказать, в итоге она стала одной из самых впечатливших меня во всей Испании.

Я пристроилась к весьма кстати подвернувшейся англоязычной экскурсии и так и ходила с ними до конца рассказа, а потом еще осталась на немного, как-то и не хотелось уходить, здесь было легко и хорошо, я не во всех храмах чувствую такую атмосферу.

Главная святыня, Дева Мария дель Пилар, возвышается на колонне из яшмы. Согласно библейским сказаниям, в 40 г. Дева Мария явилась к апостолу Иакову во время его молитвы на реке Эбро на столбе из яшмы и наказала построить церковь в ее честь. Базилика, которую мы видим сейчас в Сарагосе, датируется семнадцатым веком, но церковь, построенная первоначально на этом месте и впоследствии разрушенная, была первой святыней в честь Девы Марии вообще. Маленькая скульптурка мадонны и сейчас возвышается на столбе из яшмы в отдельно стоящей барочной часовне прямо по центру базилики. Надо сказать, такое помещение церкви в церковь производит очень сильное впечатление. Вся украшенная скульптурами, резным деревом и позолотами, часовня притягивает сотни рук с фотоаппаратами, по которым чуть ли не бьет цербероподобный охранник: фотографировать во многих достопримечательностях Сарагосы строго запрещено, но удержаться все равно сложно, поэтому приходится очень неловко себя чувствовать, как говорится, колоться и плакать, но все равно есть кактус. Священная колонна из яшмы скрыта от глаз посетителей праздничной мантией, но с обратной стороны часовни проделано отверстие, через которое прихожане могут видеть ее часть и прикоснуться.

С базиликой связано много интересных фактов. Например, во время гражданской войны два сброшенных на нее снаряда не разорвались. Экскурсоводы обязательно демонстрируют два заделанных уродливых отверстия в сводах и снаряды, с мемориальной табличкой приделанные к стене. Впечатляют здесь и росписи, одну из которых сделал Гойя, подкупают драматичными цветами, какой-то особенной изысканностью и отсутствием пестроты.

Я уже, было, собралась уходить из базилики, как началась месса, и по всем трем нефам разлились голоса мальчиков и вторящая им мелодия органа. Я так и застыла там, где стояла, и слушала, а на глаза от такой чистоты едва не наворачивались слезы. Я, конечно, человек довольно сентиментальный, но вряд ли хоть кто-то мог остаться равнодушным. Это и в самом деле была божественная музыка.

Так уж вышло, что под знаком музыки у меня прошел и первый мой вечер в Сарагосе. В туристическом офисе я случайно узнала о предстоящем концерте камерного оркестра Кельна в одной из церквей, в программе которого значился в том числе мой любимый Вивальди с его временами года. Сложно было отказать себе в таком удовольствии, да и незачем. Мне кажется, классическую музыку правильнее слушать именно в церквях, чем в каких-нибудь залах, отчасти из-за акустики, отчасти из-за атмосферы.

Мне нравилось, что оркестр исполнял произведения не строго и официозно, а с собственными акцентами и настроением, создавалось ощущение, что инструменты будто общались друг с другом. Приятно было услышать лиричный ноктюрн Чайковского, но особенным сюрпризом было исполнение фантазии Кармен с ведущей флейтой, как-то символично воспринималось именно это произведение здесь, в Испании.

А потом я брела по очаровавшим меня узким улочкам, заполненным шумными барами. Этот район так и называется El Tubo — труба — потому что надо еще постараться протиснуться между каменными стенами.

Здесь было так по-испански, с этой мини-кухней всевозможных тапасов, хриповатой речью, звуками гитары и исполняемым посетителями фламенко прямо между столиками под аккомпанемент знакомых “Ола”, “Паса”, “Бенга, рубиа”.

Я ныряла влево и вправо, здесь так хотелось потеряться, в этом лабиринте удовольствий.

В отель не хотелось совсем и, увлеченная, я решила прогуляться к вечерней набережной Эбро.

Теплый весенний воздух был повсюду, аккордеонист играл “Бесаме мучо”, а я брела около собора дель Пилар и улыбалась в никуда. Я, как и все люди, порой задаю себе вопрос: в чем же заключается счастье? В Сарагосе я в который раз убедилась, что счастье — это просто. Счастье просто в том, чтобы быть.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s