— Куда, ты говоришь, мы направляемся?
— Сейчас, погоди… “Пун-та-умб-рия”, — читаю по слогам, да еще, как выяснилось позже с неправильным ударением.
— “Пун-та-умб-рия” — повторяют хором трое голосов.
— Надо запомнить.
Учили мы это странное название два дня: когда ехали туда, когда ехали обратно и даже когда сдали машину, продолжали проверять, не выветрилось ли оно из головы. Чудеса нашего века заключаются в том, что, проснувшись одним утром, можно и не подозревать о существовании скромного испанского городка с населением в пятнадцать тысяч, а спустя два часа вовсю мчаться в его сторону. Пунта Умбрия не может похвастаться музеями или выдающейся архитектурой, старинными церквями или соборами, здесь вряд ли родился известный философ или кинорежиссер, тут и Средиземного моря нет. Зато в Пунта Умбрии есть Атлантический океан. Практически все берега юго-восточной Испании омываются Средиземным морем и только самый краешек, граничащий с Португалией, имеет выход в Атлантику.
Я ожидала увидеть обычные муниципальные пляжи, но Пунта Умбрия подготовила для нас сюрприз: дорога к океану предварялась удивительным сосновым заповедником. Меня охватило странное чувство, когда вместо ожидаемых пальм я увидела привычный пейзаж средней полосы — в первый раз это действительно поразило. Пушистые, изумрудные сосны игольчатым ковром усыпали песок. Складывалось ощущение прогулки по лесу. Но вот дорожки переходили в мостики, деревья постепенно редели, будто раздвигался театральный занавес, и пышная зелень сменялась широкой желтой полосой пляжа, переходящей в бесконечную синеву океана. Огромные волны неустанно накатывали на берег, возвещая о своем прибытии знакомым и бесконечно любимым шумом.
Я долго шла по побережью, пока океан приятно облизывал ноги. Красивые ракушки попадались едва ли не на каждом шагу. Я поднимала понравившиеся до тех пор, пока они не перестали помещаться в руках. Я не собирала ракушки лет десять. Меня охватила такая ностальгия по собственному детству, что я готова была увезти с собой полные карманы маленьких ребристых красных вееров и белых закрученных рожков.
В Пунта-Умбрии я не чувствовала течения времени, здесь, в окружении первозданного, я была свободна от каких бы то ни было мыслей или желаний. Я думаю, чем ближе мы находимся к природе, тем ближе становимся к самим себе. Может быть, поэтому так притягивает стихия, одновременно пугая и завораживая, потому что в этот момент ощущаешь себя всего лишь человеком в центре вечного, потому что так стирается то, что казалось важным и что не давало покоя. Здесь ведется молчаливый диалог между природой и человеком. И даже на самый сложный вопрос можно получить ответ, хотя бы недолго посидев рядом с Атлантическим океаном. Я не хотела уезжать из этого маленького рая. Я мечтала, чтобы мои глаза стали фотоаппаратом, или чтобы океан поместился в карманы, и я могла увезти его с собой. Но единственно лучшее, что я действительно могла бы сделать — это вернуться сюда вновь, а потому, забирая на память ракушки, я бросала взамен горстями монетки.
Так, в Пунта Умбрии я завершила мое путешествие по Андалусии. Но мне очень хочется верить, что эта поездка по югу Испании не последняя. Можно было бы даже выбрать в следующий раз Пунту Умбрию в качестве отправной точки, таким образом не начав, а продолжив приключения. После Пунты Умбрии было бы здорово отправиться в Уэльву, находящуюся в шестнадцати километрах, а потом махнуть в Кадиз и, конечно же, добраться до Хереса, чтобы продегустировать одноименное вино.
Мне казалось, что я путешествовала по Андалусии так долго и узнала столько, что даже начала писать эти истории, хотя на самом деле не увидела и трети. В надежде вернуться в Андалусию, но с еще большим желанием посетить новые места, в следующее свое путешествие я отправилась в Кастилию и Леон, а потому рассказ продолжается и перемещается в самое сердце Испании.